Sessizliğin ifadesi
El, yüz ve beden hareketlerinin kullanıldığı işaret dili, insanlık tarihi kadar eskiye dayanıyor.
Charles Spencer Chaplin, nam-ı diğer Şarlo, sessizliğin evrenselliğini “Konuşursam beni sadece İngilizce bilenler anlayacak, ama sessiz bir filmi herkes anlayabilir” şeklinde ifade ediyor.
Evrensel değil uluslararası
Türkiye Sağırlar Milli Federasyonu Başkanı Ercüment Tanrıverdi, işaret dilinin evrensel olmadığını ve Türkiye’de öğrenilen işaret dili ile başka bir ülkede iletişim kurulamayacağını belirterek, “Uluslararası işaret dili denilen bir iletişim sistemi bulunuyor. Pek çok dilden etkilenerek gelişmiş olan uluslararası işaret dili güçlü bir iletişim sağlamaktadır. Hayatın her alanında bilimsel sunumlar da dâhil çok rahat çevirisi yapılabilecek bir iletişim yoludur” dedi.
En büyük sorun iletişim
Eğitim faktörünün işaret dili için önemli olduğunu vurgulayan Tanrıverdi, “İletişim hayattaki en büyük sorunumuz. İşitme engelli birey sokağa çıkar, evde rahat hareket eder, otobüsü, arabayı, treni, uçağı, metroyu, her türlü aracı kullanabilir, istediği her yere varabilir. Burada önemli olan ulaşabildiği yere nasıl geldiği değil, ulaştığı yerde bilgiye ve hizmete erişimi nasıl sağladığıdır” şeklinde konuştu.
“Bir işaret dili seferberliği yapmak gerek”
En sağlıklı iletişimin işaret dili tercümanı aracılığıyla yapıldığını belirten Tanrıverdi, “İşaret dili tercümanlığı kolay bir meslek olmadığı gibi, sayıları az olan bu uzmanları doğru strateji ile değerlendirmek ve hizmet verebilir konuma getirmek gerek. Bu durum, işitme engelli bireyler için önemli bir kazanım olacaktır. Aslında eğitim de dâhil olmak üzere bir işaret dili seferberliği yapmak, ülkemizin işitme engelli vatandaşları için yaşam hakkını ellerine sunmak ile eşdeğerdir” dedi.